Genesis 26:31
Print
And they rose up early in the morning and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
They got up early in the morning and swore oaths [pledging to do nothing but good to each other]; and Isaac sent them on their way and they left him in peace.
And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
They got up early in the morning and swore an oath to each other. Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
They got up early in the morning, and they gave each other their word. Isaac sent them off, and they left peacefully.
The next morning, they got up early and swore to each other. Then Yitz’chak sent them on their way, and they left him peacefully.
Early the next morning Isaac and the others made a solemn agreement, then he let them go in peace.
And they rose early in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home.
Early the next morning each man made a promise and a vow. Then the men left in peace.
Early the next morning, they promised each other to be friends. Then Isaac said ‘goodbye’ to them. They left as his friends.
They got up the next morning and exchanged their oaths. Isaac sent them on their way, and they departed from him peacefully.
In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them away, and they left in peace.
And they rose up betimes in the morning, and swear one to another: then Isaac let them go, and they departed from him in peace.
Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left peacefully.
Early next morning each man made his promise and sealed it with a vow. Isaac said good-bye to them, and they parted as friends.
They got up early in the morning and swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
Early the next morning the men made a promise to each other. Then Isaac sent them away, and they left in peace.
They woke up early the next morning and made the treaty. After this, Isaac sent them off and they left on peaceful terms.
And they rose up early in the morning and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
In the morning they arose early, and each swore to the other; then Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they arose early in the morning and each one swore to the other, and Isaac sent them away. And they left him in peace.
In the morning, as soon as they were up, they each took solemn oaths to seal a nonaggression pact. Then Isaac sent them happily home again.
Isaac laid out a feast and they ate and drank together. Early in the morning they exchanged oaths. Then Isaac said good-bye and they parted as friends.
They rose up early in the morning and swore an oath with one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left peacefully.
Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they got up early and exchanged oaths; then Isaac sent them away, and they left him in peace.
In the morning they arose early and exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace.
Rising early in the morning, they swore an oath to each other. Then Isaac bade them farewell, and they went away in peace.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them away, and they left in peace.
Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they separated on good terms.
Early the next morning the men made a treaty with each other. Then Isaac sent the men of Gerar on their way. And they left peacefully.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
They got up early in the morning and made promises to each other. Then Isaac sent them away, and they left him in peace.
Early the next morning, they each took a solemn oath not to interfere with each other. Then Isaac sent them home again, and they left him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths, and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
And they rose up early in the boker, and swore one to another: and Yitzchak sent them away, and they departed from him in shalom.
In the morning they rose early and took oath with one another; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and took oath with one another; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
Then they got up early in the morning and made a pledge, each to his brother. Then Isaac sent them away and they departed from him in shalom.
In the morning, they got up early and exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left in peace.
They rose up some time in the morning, and swore an oath to one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
they rose early, and swore each to (the) other; and Isaac let go them peaceably into their place. (they rose up early, and swore an oath to each other; and then Isaac let them go away in peace.)
and rise early in the morning, and swear one to another, and Isaac sendeth them away, and they go from him in peace.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain